-
1 блестящий
•Protactinium metal is shiny (or lustrous, or bright) ( in appearance).
II. яркий•These observations were a dramatic demonstration of ion acceleration to useful energies.
•Huygens' most startling (or dramatic) astronomic discovery involved Saturn.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > блестящий
-
2 блестящий
•Protactinium metal is shiny (or lustrous, or bright) ( in appearance).
II. яркий•These observations were a dramatic demonstration of ion acceleration to useful energies.
•Huygens' most startling (or dramatic) astronomic discovery involved Saturn.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > блестящий
-
3 убедительно указывать на то, что
•These observations strongly suggest (or intimate) that vapour cavities were formed within the sample itself.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > убедительно указывать на то, что
-
4 на основании
•Instead of the pair of peaks that we might expect based on the chemical shift difference between..., we observe...
•Relying on such experiments, he concluded that...
•Based on a study of the molecular configuration of the compounds, G. Bertrand formulated a rule...
•These equations were derived by Baker based on (or on the basis of) work by Ridenberg.
•Product yields can be predicted feedstock properties.
•On the strength of these data some scientists suggested that.
•This relation was developed experimental observations.
* * *На основании - on the basis of, on the ground of, on grounds of, on the premise of (брит.), on the strength of; in view of, from.On the basis of these findings, it was concluded that the steam generator internal condition was acceptable for a third test.Its significance to wear and lubrication is discounted on grounds of scale, but this has yet to be fully verified.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на основании
-
5 на основании
•Instead of the pair of peaks that we might expect based on the chemical shift difference between..., we observe...
•Relying on such experiments, he concluded that...
•Based on a study of the molecular configuration of the compounds, G. Bertrand formulated a rule...
•These equations were derived by Baker based on (or on the basis of) work by Ridenberg.
•Product yields can be predicted feedstock properties.
•On the strength of these data some scientists suggested that.
•This relation was developed experimental observations.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на основании
-
6 подтверждать
•These observations reinforce the statement that...
•This fact substantiates our conclusion.
•These findings are evidence in favour of an assumption that...
•Our experience has verified several important advantages of the new processor.
•This result lends credence (or support) to the view that the alga-like organisms probably were photosynthetic.
•Switches housed in aluminium continued to operate freely, thus attesting to aluminium's superior corrosion resistance.
•The tabulated values bear out (or confirm, or corroborate) this relationship.
•The two investigations provide support for this view.
•The continuous nature of the frequency shifts supports the conclusion that...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подтверждать
-
7 проверка
. для проверки; можно доказать непосредственной проверкой, что; повседневный контроль; подвергать проверке; производить проверку на•The engineers have completed a check of all patches on the tank.
•These tests were instituted as a check upon the accuracy of...
•Checking for contamination yielded no results.
•Checking of transistors for instability is mandatory.
•To test this hypothesis, field observations were made.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > проверка
-
8 выдвигать
(= выдвинуть) advance, put forth, adduce, introduce• Было выдвинуто много теорий, чтобы объяснить... - Many theories have been advanced to explain...• Много идей было выдвинуто, чтобы объяснить... - Many ideas were put forward to explain...• Мы могли бы также выдвинуть гипотезу, что... - We might also conjecture that...• Недавно была выдвинута новая гипотеза... - A new hypothesis has recently been put forward by...• После многих лет работы Смит, наконец, выдвинул гипотезу, что... - After many years of work, Smith finally put forth the conjecture that...• Многие авторы выдвигали предложение, чтобы... - Various writers have suggested that...• Следовательно, мы выдвигаем предположение, что... - We therefore conjecture that...• Чтобы объяснить..., мы должны выдвинуть предположение. - We must develop a hypothesis in order to explain...• Эти наблюдения выдвигают на первый план необходимость... - These observations highlight the need for... -
9 делать вывод
•Several conclusions were reached (or made, or drawn).
•From these experiments it was concluded (or inferred) that in order to...
•* * *Делать вывод(ы)Since sufficient knowledge concerning С for short and long bubbles is lacking, it is difficult to draw any general conclusions.A number of observations may be made concerning the results in Figs.....From these results, it was inferred that pure water was not a good model of a bird.From an analysis of these data, it was concluded that gelatin with 15 volume percent microballoons would make a good replica model of a bird.It may also be deduced from Fig. that the percentage reduction in drag is likely to be much greater in long tunnels than in short tunnels.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > делать вывод
-
10 изменяться
•Under these conditions, the braking distance could be considerably affected.
•As distillation continues, the distillate will continuously change in composition.
•When the intermolecular distance is changed (or altered),...
•The observer's notions as to... have undergone a change.
* * *Изменяться (вдвое)-- Growth rate varied as much as a factor of two. Изменяться -- to vary, to differ; to range (в диапазоне); to be modulated; to be graded (постепенно); to be affected (обычно ухудшаться); to reverse (на противоположное)Air flow is modulated with hand-operated valves.The mesh was graded in the horizontal direction to provide increased resolution near the vertical boundaries.NO emissions were not significantly affected when residual oil was fired. (... при сжигании мазута не изменялись существенно)Изменяться (по...) от... до-- The coatings vary in total penetrations from 0.05 mm to 0.23 mm after 2000 hr. (... глубина повреждения покрытий изменяется от...) Изменяться в... раз-- С is an empirical factor which can vary by a factor of five depending on material. Изменяться от... доSurface roughness values ranged from 3.1 mm for the chromium sesquioxide to 14.1 mm for tungsten carbide.In the tests cited, m varied (or: went) from 2.1 to 3.0.He suggested that N in equation (4) should be varied between three and zero as bubble size is increased.Изменяться от... кThese tools vary from manufacturer to manufacturer but some common observations may be made.The static weight of the person on the seat was assumed to be constant, but in practice it was likely to have varied slightly between the seats.Изменяться с-- The point of reattachment varies with time.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изменяться
-
11 выполняться
[син. осуществляться]During the flight scientific investigations, observations and photographs were made…During the flight scientific investigations TV reports were transmitted……all these operations are performed by automatic control systems… -
12 описывать экспериментальные данные выражением
Описывать экспериментальные данные выражениемN. et al. [...] measured mean gas velocities in vertical slug flow, and were able to correlate their data with the expression ug = C0j + u0.Based on these two observations, then, it was concluded that data would fit a relation of the form Nu = Rem-Pr1/3.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > описывать экспериментальные данные выражением
-
13 проверка
Проверка - check, checking; examination (осмотр); test, testing (по определенной методике); verification (подтверждение пригодности); control (контроль); inspection (инспектирование, обследование)Checks were made on creep isotropy, uniformity of grain size, and the effects of oxidation.Examination denotes the performance of all visual observations and nondestructive tests.The verification of advanced numerical boundary layer calculation techniques generally includes comparisons of calculated skin friction with balance measurements.Проверка по-- These difficulties arose from acceptance for publication based on checks of output against an insufficient variety of test cases.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > проверка
См. также в других словарях:
Observations and explorations of Venus — Venus in real color as it would appear to the naked eye. Observations of the planet Venus were first recorded by Babylonian astronomers around 1600 BC and have continued into the present.[dubious – … Wikipedia
Observations on the Feeling of the Beautiful and Sublime — (Beobachtungen über das Gefühl des Schönen und Erhabenen) is a 1764 book by Immanuel Kant. The first complete translation into English was published in 1799. The second was published in 1960 by the University of California Press. Contents 1… … Wikipedia
Observations Concerning the Increase of Mankind, Peopling of Countries, etc. — Observations concerning the Increase of Mankind, peopling of Countries, etc. Author(s) Benjamin Franklin Publica … Wikipedia
Observations, systematical and geographical, on the herbarium collected by Professor Christian Smith, in the vicinity of the Congo — First page of the original publication as Appendix V of James Kingston Tuckey s Narrative of an expedition to explore the River Zaire Observations, systematical and geographical, on the herbarium collected by Professor … Wikipedia
Observations on Man — Title page from the first edition of the Observations Observations on Man, his Frame, his Duty, and his Expectations is 18th century British philosopher David Hartley s major work. Published in two parts in 1749 by Samuel Richardson, it puts… … Wikipedia
Military Assistance Command, Vietnam Studies and Observations Group — Infobox Military Unit unit name=Military Assistance Command, Vietnam Studies and Observations Group (MACV SOG) caption=Never assigned an official crest or patch, SOG personnel accepted this unofficial self designed insignia dates= 24 January,… … Wikipedia
Experiments and Observations on Different Kinds of Air — (1774–86) is a six volume work published by eighteenth century British polymath Joseph Priestley which reports a series of his experiments on airs or gases, most notably his discovery of oxygen gas (which he called dephlogisticated air ).… … Wikipedia
Thèses alternatives à la thèse officielle sur les attentats du 11 septembre — Théories du complot à propos des attentats du 11 septembre 2001 Les théories du complot à propos des attentats du 11 septembre 2001 regroupent l ensemble des théories qui contestent l explication couramment admise concernant le déroulement de ces … Wikipédia en Français
Sikhism other observations — Other observations of Sikhism include::1. Not Son of God: The Gurus were not in the Christian sense “Sons of God”. Sikhism says we are all the children of God and by deduction, God is our mother/father.:2. All Welcome: Members of all religions… … Wikipedia
Earth Sciences — ▪ 2009 Introduction Geology and Geochemistry The theme of the 33rd International Geological Congress, which was held in Norway in August 2008, was “Earth System Science: Foundation for Sustainable Development.” It was attended by nearly… … Universalium
Mercury (planet) — Mercury ☿ … Wikipedia